Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
andar 1 [an̯'daɾ] m andar m;
lo reconozco por su a. o reconheço por seu andar;
tiene unos andares muy garbosos tem um andar muito elegante
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
andar 1 [an̯'daɾ] m andar m;
lo reconozco por su a. o reconheço por seu andar;
tiene unos andares muy garbosos tem um andar muito elegante
| I | vi |
| 1 | (caminar, moverse) andar; anduve durante ocho horas andei durante oito horas; el coche no anda o carro não anda; fue andando de la estación al hotel foi andando da estação ao hotel; me gusta a. eu gosto de andar. |
| 2 | (funcionar) funcionar; el vídeo no anda porque está roto o vídeo não funciona porque está quebrado; (reloj) andar; el reloj anda si le das cuerda o relógio anda se lhe der corda. |
| 3 | (estar) andar; anda muy triste últimamente anda muito triste ultimamente; anda sin trabajo anda sem trabalho; andamos liados con la mudanza andamos ocupados com a mudança; andan bien/mal de dinero andam bem/mal de dinheiro; ando un poco pachucha ando um pouco dodói. |
| 4 | (seguido de adverbio) (desenvolverse) andar; las cosas andan mal en el trabajo as coisas andam mal no trabalho. |
| 5 | (seguido de gerundio) despec (realizar la acción del gerundio) andar; anda todo el día pidiendo dinero anda o dia todo pedindo dinheiro; andará por ahí echando bronca andará por aí reclamando. |
| 6 | ✦ a. a (seguido de sustantivo) (realizar la acción del sustantivo) andar a; a. a bofetadas/a golpes/a gritos andar a bofetadas/a murros/a gritos. |
| 7 | ✦ a. con (obrar) ir com; a. con bromas/con miramientos/con rodeos ir com brincadeiras/com atenções/com rodeios; con ese tipo anda con cuidado com esse elemento vá com cuidado. |
| 8 | ✦ a. detrás de o tras algo/alguien (perseguir) andar atrás de algo/alguém; anda tras un empleo anda atrás de um emprego; andaba detrás del jefe para pedir un aumento andava atrás do chefe para pedir um aumento. |
| 9 | ✦ a. en algo (ocuparse, estar metido) andar em; anda en el asunto de las divisas está metido no assunto das divisas; siempre anda en negocios poco claros sempre está metido em negócios pouco claros. |
| 10 | ✦ a. por (localización incierta) andar por; ahora debe de a. por Europa agora deve andar pela Europa; tus llaves andan por ahí suas chaves estão por aí; (seguido de una cantidad) (aproximarse) andar por; debemos de a. por los cuarenta grados devemos estar lá pelos quarenta graus; su padre anda ya por los sesenta seu pai já anda pelos sessenta. |
| 11 | Loc: ✦ ¡anda! (sorpresa, asombro) eta!; ¡anda, no me esperaba tantos regalos! eta! não esperava tantos presentes!; (susto) eta!, ai!; ¡anda, no te había visto! eta! não tinha lhe visto!; (desilusión) poxa!; ¡anda, no puede venir a la fiesta! poxa! não pode vir à festa!; (protesta, fastidio) vamos!; ¡anda, déjame tranquila! vamos! me deixe em paz!; (súplica) vai!; déjame quedarme... ¡anda! deixa eu ficar... vai!; ✦ ¡andando! (para dar prisa) anda!; (para empezar una acción) anda!, vamos! |
| II | vtr (recorrer) andar; anda cinco kilómetros cada día anda cinco quilômetros todo dia; anduve el camino que va a la playa andei o caminho que vai à praia. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| andarFrom the English "walk"⇒ vi | viver v int | |
| El profeta nos enseñó a andar en paz. | ||
| O profeta nos ensinou a viver em paz. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| caminar, andarFrom the English "walk" vi,vi | andar, caminhar v int | |
| ¿Te gustaría ir en carro o caminando? | ||
| Você gostaria de dirigir ou andar? | ||
| haber servicio, tener servicio, circular, andarFrom the English "run" loc verb,vi,vi | circular, transitar, passar v int | |
| Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo. | ||
| O ônibus circula todo dia, exceto domingo. | ||
| andar, caminar, pasearFrom the English "walking" nm,nm,nm | (andar a pé) | caminhada sf |
| passeio a pé loc sm | ||
| Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio. | ||
| A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício. | ||
| andar, circularFrom the English "roll" vi,vi | (vehículo) (movimentar sobre rodas) | rolar, rodar v int |
| El automóvil anduvo a lo largo de la calle. | ||
| O carro rolava (or: rodava) pela rua. | ||
| andarFrom the English "up to"⇒ vi | (coloquial) | fazer vt |
| ¿En qué has andado desde la última vez que te vi? | ||
| O que você tem feito desde a última vez em que eu te vi? | ||
| andarFrom the English "up to" vi | (informal) | aprontar vt |
| El tendero le preguntó al travieso niño en qué andaba. | ||
| O vendedor perguntou ao garotinho travesso o que ele estava aprontando. | ||
| andar, movimientoFrom the English "motion" nm,nm | trejeito sm | |
| Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida. | ||
| andar, recorrerFrom the English "ride" vi,vtr | (CR) | viajar v int |
| andar de ônibus expres v | ||
| Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió. | ||
| Dirigimos por 80 quilômetros, mas depois o carro quebrou. | ||
| andar, caminar, ir a pieFrom the English "foot" vi,vi,loc verb | (a pé) | andar v int |
| El coche se averió, tendremos que andar. | ||
| O carro quebrou, então teremos que andar. | ||
| andar, caminarFrom the English "waddle"⇒ vi | (pato) (andar de pato) | bambolear, gingar v int |
| El pato caminó hacia nosotros y empezó a comer pan. | ||
| ir, andar, llevarlaFrom the English "get on" vi,vi,loc verb | progredir vi | |
| ¿Cómo vas? | ||
| Como você está progredindo? | ||
| funcionar, andarFrom the English "work" vi,vi | funcionar v int | |
| ¿Funciona el coche? | ||
| O carro funciona? | ||
| caminar, andar, dar una caminataFrom the English "hike" vi,vi,loc verb | (largas distancias) | caminhar v int |
| andarilhar v int | ||
| Irene caminó hasta la casa de su hermano desde aquí. | ||
| Irene caminhou toda a distância daqui até a casa do irmão. | ||
| paso, andarFrom the English "skip" nm,nm | passo sm | |
| Andaba con un paso ligero, como una niña pequeña. | ||
| Ela andava com passo leve, como uma menina jovem. | ||
| funcionar, andarFrom the English "go" vi,vi | funcionar v int | |
| El ventilador no funciona. | ||
| Este ventilador não funciona. | ||
| estar saliendo, tener novio, tener novia, andarFrom the English "involved" loc verb,loc verb,vtr | (num relacionamento) | comprometido adj |
| envolvido adj | ||
| Saldría contigo pero estoy saliendo con alguien más. | ||
| Eu sairia com você, se não estivesse comprometida com outra pessoa. | ||
| ir por ahí, andarFrom the English "go around" loc verb,vi | andar por aí expres v | |
| Él va por ahí con ese aspecto tan desagradable. | ||
| Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |